История ваших любимых китайских блюд на вынос

Несомненно, вы знаете свои любимые китайские блюда на вынос наизусть. Но задумывались ли вы, как эти блюда получили свое название или как они стали основными продуктами американо-китайской кухни на вынос, которую мы все знаем и любим? Почему чау-мейн называется чау-мейн и чем он отличается от оригинальной китайской версии?



Большинство китайских продуктов на вынос получили свои названия от кантонского диалекта, на котором обычно говорят в Гонконге. Письменный язык кантонского диалекта в основном совпадает с письменным языком мандаринского диалекта китайского, но оба языка имеют совершенно разное произношение. Итак, давайте разберемся, что означают китайские товары на вынос и чем они могут отличаться в США от Китая или Гонконга.



как долго картофельный суп можно хранить в холодильнике

1. Чоу Мейн

Зал ожидания в Гонконге - дим-сам

BrownGuacamole на Flickr



Это любимое блюдо из лапши является основным продуктом китайских ресторанов на вынос в США, и его часто готовят из различных белков и овощей, таких как капуста, сельдерей и морковь. Слова chow mein произносятся как chao mian ( ch-awe mee-en ) на мандаринском, что буквально означает «жареная лапша». В США некоторые рестораны подают чау-мейн как жареную лапшу, в то время как другие подают его как густое тушеное мясо из овощей и мяса с гарниром из лапши. Но в Китае чау-мейн подают только в виде жареной лапши, и он может значительно варьироваться от ресторана к ресторану, поскольку каждая китайская провинция имеет разные предпочтения по вкусу и ингредиентам. Жареную лапшу можно приготовить из всего, что есть в вашем холодильнике, что особенно полезно, если у вас много свежих продуктов, срок годности которых скоро истекает.

2. Ло Мейн

Шиитаке и лук ло мейн

Gnawme на Flickr



Говоря о лапше, давайте поговорим о ло мейн. В чем разница между lo mein и chow mein? Ло мейн в американо-китайской еде на вынос иногда используется как синоним чау-мейн, что означает, что вы обычно найдете то или другое в меню. Ло мейн изначально было совсем другим блюдом - слово «ло» происходит от слова «лао» ( л-трепет ), слово действия, означающее «вычерпывать», должно описывать вынимание лапши из кипящей воды. Традиционный кантонский ло мейн часто представляет собой тарелку вареной яичной лапши, перемешанной в сладко-соленом соусе, которую подают с супом, вонтон и бок-чой. С другой стороны, ло мейн в американо-китайских ресторанах обычно жарят в соевом соусе, а не варят, и обычно его не подают с супом и вонтонами.

3. Цыпленок генерала Цо

Генерал Цо

max_wei на Flickr

где купить новые ароматы halo top

General Tso's - это хрустящее жареное блюдо из курицы, залитое кисло-сладким соусом. Похоже на оранжевую курицу, правда? Апельсиновая курица на самом деле вариация курицы генерала Цо который был популяризирован Panda Express, поэтому имеет похожий вкус и внешний вид. Цыпленок генерала Цо на самом деле не был создан в Китае. Основанный на традиционных китайских ароматах, курица генерала Цо была впервые приготовлена ​​в США китайским шеф-поваром-иммигрантом. кто приехал из той же провинции как грозный военный офицер, в честь которого названо это блюдо - так что нет, генерал Цо на самом деле никогда не делал курицу, он на самом деле был военным. В настоящее время некоторые местные китайские повара даже добавили курицу генерала Цо в свои меню, увидев, что это блюдо пользуется успехом за рубежом.



4. Мэй Фан

Жареная рисовая лапша

kudumomo на Flickr

Mei fun - еще один тип блюда из лапши, но он отличается от chow mein и lo mein тем, что лапша готовится из рисовой муки, а не из пшеничной. Это делает их немного более прозрачными, а также придает им более упругую текстуру, особенно потому, что мейфун зачастую тоньше, чем обычная лапша. Mei fun основан на словах mi fen ( мне фен ), что буквально означает «рис» и «лапша». Вы можете сказать, что китайцам нравятся простые и очевидные буквальные значения. В любом случае, традиционное развлечение мэй может быть во всех формах и стилях, от пикантной суповой лапши до соленой жареной лапши и простой лапши, смешанной с кисло-сладким соусом. В китайских меню на вынос мэй-фань обычно жарят с соевым соусом и дополняют зеленым луком, мясным фаршем и другими нарезанными кубиками овощами.

5. Чоп Суэй

Веганский суп с рисом и овощами

marcoverch на Flickr

Chop suey - это жареное блюдо из мяса и овощей в крахмалистом соусе, которое почти всегда подается с рисом. Чоп суи не является эксклюзивным блюдом американо-китайской кухни, но на самом деле это неотъемлемая часть большей части блюд Юго-Восточной Азии. Он часто содержит овощи, такие как лук, сельдерей, капусту, ростки фасоли и побеги бамбука, обжаренные в сочетании с соевым соусом, кукурузным крахмалом, устричным соусом и китайским кулинарным вином. Китайские слова для обозначения чоп суэй - дза суи ( Зах су-путь) что буквально означает «немного того и этого». По этой причине вы, как правило, никогда не увидите отбивную суй в меню ресторана в Китае, но жарка целого ряда блюд вместе является фундаментальной частью китайского кулинарного стиля. В этом отношении отбивная суи - это, по сути, всеобъемлющее слово, которое описывает жареные овощи и мясо.

6. Яйцо Фу Янг

Грибное яйцо Фу Юнг

jenarrr на Flickr

Возможно, вы слышали или не слышали о egg foo young раньше, но его часто можно найти в меню китайского ресторана на вынос. Egg foo young - это блюдо из омлета с мясом или овощами, которое можно подавать с коричневым соусом и гарниром из риса. Иногда его можно заказать вместе с основным блюдом, например, яичными рулетами или крабовым рангуном. В то время как яичный фу молодой в китайских блюдах на вынос почти всегда жарят в форме омлета, традиционная китайская версия называется «фу ронг дан» ( Foo R-Ohng тогда ) также может выглядеть как миска с яйцами на пару и обычно покрывается соевым соусом или зеленым луком вместо подливки. Подобно котлету суи и курице генерала Цо, этот предмет обычно не встречается в меню местных ресторанов в Китае, но на самом деле его чаще готовят дома, чтобы сохранить семейный стиль.

7. Му Шу

Мушу мясо

Ruocaled на Flickr

места, где можно поесть в Уэст-Лафайет, Индиана

Не путать с 'нерушимый Мушу' из мультфильма Диснея «Мулан», му-шу - традиционно блюдо с деревянным ухом, типом грибка, который обычно имеет темно-коричневый цвет и губчатую текстуру. Его также можно приготовить со свининой, яйцом, огурцом и грибами. Первоначально основанный на традиционном китайском блюде с деревянным ухом, американо-китайский товар на вынос в настоящее время обычно заменяет деревянное ухо на капусту или бок-чой, поскольку деревянные уши не продаются в большинстве американских продуктовых магазинов. Хотя moo shu может быть очень хорошо признан в США, традиционная китайская версия mu xu rou ( мычание шу ро ) - довольно редкая находка в меню местного китайского ресторана, и на самом деле ее чаще готовят в китайских семьях.

8. Курица Кунг Пао

Курица Кунг Пао @ Рис и Лапша @ Монпарнас @ Париж

* _ * на Flickr

Цыпленок гун пао - возможно, самое любимое блюдо из всех китайских блюд на вынос. В отличие от большинства других продуктов в этом списке, оригинальная китайская версия курицы кунг пао на самом деле довольно популярна в ресторанах быстрого питания в Китае. Китайские слова для обозначения цыпленка кунг пао - «гун бао цзи дин» ( g-ohng b-awe jee ding ), назван в честь бывшего губернатора Сычуани который получил титул Гун Бао. Сычуань - китайская провинция, из которой происходит курица кунг пао, а также столица острой еды. Традиционный цыпленок кунг пао включает в себя много красного перца чили и кулинарное вино, а кешью или арахис просто необходимы. С другой стороны, американо-китайский цыпленок кунг пао может содержать или не содержать орехи, а соус обычно более сладкий, чем острый, часто заменяя перец чили апельсиновым соком и растительным маслом.

У традиционных китайских блюд и американо-китайских блюд на вынос наверняка есть свои различия, скорее всего, с учетом разных вкусовых предпочтений. Тем не менее, две страны несомненно повлияли друг на друга с точки зрения вкуса. В следующий раз, когда вы закажете еду на вынос, удивите своих друзей забавными фактами о ваших любимых китайских блюдах на вынос и насладитесь этим прекрасным сочетанием американской и китайской кухни.

Популярные посты